大きな地球の小さな日本で四季を感じた
有機野菜や有機果実が
世界に広がる
I felt the four seasons in Japan, which is a big earth
Organic vegetables and fruits spread all over the world.
大きな地球の小さな日本で四季を感じた
有機野菜や有機果実が
世界に広がる
I felt the four seasons in Japan, which is a big earth
Organic vegetables and fruits spread all over the world.
自然・歴史・文化的資源が豊富に存在する
日本から世界へ。
四季折々の豊かな恵みを受け育まれた、有機野菜と有機果実のみを使用し、
土壌改良、熟成期間を含め四年の歳月を経て、丁寧に仕上げた有機酵素ドリンクが誕生しました。
心身の健康のために、
JAPOLAは日本から世界へと
こころ豊かに暮らすライフスタイルをお届けします。
Abundant natural, historical and cultural resources
"Omi Province" From Shiga to the world.
Using only organic vegetables and fruits grown with the rich blessings of the four seasons,
It took about two years to create an enzyme drink that was carefully aged and fermented.
To everyone who wants to have beautiful and healthy days
We will deliver healthy everyday life to Japan and the world.
身体に取り入れるものを選ぶことからはじめませんか?
より美しく健やかな身体を目指すために。
人工甘味料、着色料、添加物を一切使用しない
100%有機の恵みをそのままに。
True beauty comes from a healthy inside.
To aim for a more beautiful and healthy body. Why not start by choosing what you want to incorporate into your body?
Bring the blessings of nature to your body without using sugar, artificial sweeteners, or additives.
A high-quality enzyme drink made only from domestic vegetables and fruits that have received JAS certification.
JAS認定を受けた
完全オーガニック
厳選された国産有機野菜36品目を使用
Uses 36 items that have cleared strict quality control
JAPOLAは、徹底的に原材料の質にこだわりました。
酵素エキスの原料となる野菜と果実は全て、有機JAS認定をクリアした希少なものです。
普段の生活でもなかなか摂取することができない素材を、一つの酵素ドリンクに凝縮しています。
JAPOLA is thoroughly committed to the quality of raw materials.
All vegetables and fruits that are the raw materials for enzyme extracts are rare and have cleared organic JAS certification.
Ingredients that are difficult to ingest in everyday life are condensed into one enzyme drink.
有機温州みかん果汁(国内生産)、有機アガベエキス、有機ぶどう果汁、有機植物発酵エキス(有機黒糖、有機にんじん、有機キャベツ、有機大根、有機春菊、有機レタス、有機ズッキーニ、有機きゅうり、有機ごぼう、有機しょうが、有機ねぎ、有機玉ねぎ、有機みかん、有機伊予かん、有機ゆず、有機すだち、有機小松菜、有機チンゲン菜、有機水菜、有機かぼちゃ、有機トマト、有機なす、有機レモン、有機はっさく、有機甘夏、有機ブルーベリー、有機セロリ、有機ピーマン、有機にら、有機ほうれん草、有機生しいたけ、有機にんにく、有機パセリ)
Organic Satsuma mandarin juice (domestic production), organic agave extract, organic grape juice, organic plant fermented extract (organic brown sugar, organic carrot, organic cabbage, organic radish, organic spring chrysanthemum, organic lettuce, organic zucchini, organic cucumber, organic gobo, organic ginger , Organic onions, organic onions, organic oranges, organic Iyokan, organic yuzu, organic sardines, organic komatsuna, organic chingen vegetables, organic water vegetables, organic pumpkin, organic tomatoes, organic eggplants, organic lemons, organic sardines, organic sweet summer, organic Blueberries, organic celery, organic peppers, organic sardines, organic spinach, organic raw mandarin, organic garlic, organic parsley)
Organic vegetables are said to be richer in vitamins and minerals than normally cultivated vegetables.
JAPOLA is particular about its precious organic materials and uses 36 kinds carefully selected luxuriously!
It takes about two years to mature and is carefully made one by one.
It is delicious and easy to color your daily life as a drink that brings health and beauty.
徹底した品質管理をクリアした素材を使用し、
手作業のみで熟成2年かけて作られています。
本製品は日本農林規格より認証された製品であります。
Clears Japanese Agricultural Standard (JAS Standard).
Using materials that have cleared strict quality control,It is made by hand only over 2 years of aging.
JAPOLAは素材にこだわり、
甘味は有機温州みかん、有機アガベ、有機ぶどうから抽出しました。
JAPOLA is particular about the material,
The sweetness was taken from organic Citrus unshiu, organic agave, and organic grapes.
人工甘味料ではなく、素材そのものの甘味を活かして
柔らかな味わいを作り上げています。
フルーティーで飲みやすい、優しい美味しさをお楽しみください。
Utilizing the sweetness of the ingredients themselves, not sugar or artificial sweetenersIt creates a soft taste. Enjoy the fruity, easy-to-drink, gentle taste.
保存料、着色料、人工甘味料、香料、添加物、農薬
全て
使用しておりません!
品質にもこだわり、安心の素材で作られたJAPOLAは、
数ある酵素ドリンクのなかでも特別な逸品となっております。
Pesticides, colorings, preservatives, additives, artificial sweeteners, fragrancesNot all used! We are particular about quality as well as materialIt is a special gem among many enzyme drinks.
厳しい基準の生産環境と、農薬不使用で手間のかかる農法により有機野菜は一般の野菜に比べコストがかかります。
Farmers who grow organic vegetables Only 0.2% of Japan.Organic vegetables are more costly than ordinary vegetables due to the strict production environment and the laborious farming method that does not use pesticides.It's hard to get and it's about three times more expensive than regular vegetables.
原料となる有機植物発酵エキスは、
約2年以上の歳月をかけ丁寧に作られています。
Until JAPOLA is made The fermented organic plant extract, which is the raw material, is carefully made over a period of more than two years.
徹底的に原材料の質にこだわり、酵素エキスの原料となる36品目の野菜と果実はすべて、有機JAS認定をクリアした希少な素材を厳選使用しています。
Collect seasonal organic vegetables that have received JAS certification. We are thoroughly committed to the quality of the raw materials, and carefully select and use rare ingredients that have cleared the organic JAS certification for all 36 items of vegetables and fruits that are the raw materials for enzyme extracts.
原料の有機野菜や有機果実は届き次第、鮮度が高い状態で丁寧に洗浄します。野菜や果実を1種類ずつ分け、加熱せずにじっくりと発酵させます。水は一切加えず、植物や果実の本来の力を活かす非加熱加工を採用しています。
Extract the pickled extract in barrels for each raw material. As soon as the raw organic vegetables and fruits arrive, they are carefully washed in a fresh state. Divide vegetables and fruits one by one and ferment them slowly without heating. No water is added, and non-heat processing is used to utilize the original power of plants and fruits.
自然豊かな滋賀県の高島で、有機野菜にクラシック音楽を聴かせながら、発酵樽を目で確認し人の手でかき混ぜ、約2年の歳月かけて発酵熟成させています。
While listening to classical music on organic vegetables in Takashima, Shiga Prefecture, which is blessed with nature and the earth, we visually check the fermentation barrels, stir them by hand, and ferment and mature them for about two years.
それぞれの植物自身に付いている酵母や乳酸菌により発酵した後、さらに長期間の追発酵にオリジナル酵母を使用。
Fermented with yeast for the Japanese. After fermenting with yeast and lactic acid bacteria attached to each plant itself, the original yeast is used for longer-term post-fermentation.
JAPOLAは有機素材のみを使用した特別な酵素ドリンクです。皆様の健やかな日々を応援するために、全ての原料にこだわり、アメリカの研究所によって発表された「デザイナーフーズ」に選ばれた野菜や果物を多く取り入れました。
デザイナーフーズは、身体の力をより高めてくれる食材を上から順にピラミッド型で表したもので、健康志向が高まる現代において注目されています。その複数の食材を一度に、飲みやすいドリンクとしてお楽しみいただけます。
JAPOLA is a special enzyme drink that uses only organic materials. In order to support everyone's healthy days, we are particular about all the ingredients and incorporate many vegetables and fruits selected for "Designer Foods" announced by the American research institute.
Designer foods is a pyramid-shaped representation of ingredients that enhance physical strength in order from the top, and is attracting attention in the present age when health consciousness is increasing. You can enjoy the multiple ingredients at once as an easy-to-drink drink.
有機野菜と有機果実のフルーティーな味わいをお楽しみください。
フルーティーなJAPOLAは日常生活のお食事に甘味料の代替としてもお楽しみ頂けます。
ミネラルウォーター割りでスッキリと!!
甘味としてまろやかに!!
レモンやライムを絞ってサッパリと。
バターに混ぜて酵素バター。
オリーブオイルにブレンドして酵素ドレッシング。
紅茶にコクと深みを。
JAPOLA1番のオススメの飲み方
美味しくヘルシーなJAPOLAを毎日の習慣に。
日本、そして世界へ、心を込めてお届けいたします。
有機野菜と果実の甘味を取り入れた、優しい味わいを是非ご家庭でお楽しみください。
JAPOLAは健康商材が多様する現在の日本の中で 安心・安全の従来大切にしていることと数年後の健康寿命の維持を確実にすることを重視しております。
女性はいつまでも若々しく美しく、健康的であっていただきたい。男性は健康で強く生きていくという思いを込めています。
健康の価値をもつ、本物の商品を創造し皆様にも笑顔で過ごしていただきたいと思います。
そしてJAPOLAが皆様のライフスタイルの一部として後世の健康維持に繋がればと望んでおります。
今後ともJAPOLAを末長くよろしくお願い申し上げます。
代表 野上みさお
お問い合わせはこちら
CONTACT US
世界の子供達の笑顔を守りたい。
JAPOLAはお客様にご購入いただいた代金の一部を
寄付しております。
有機JAS制度の基準に適した生産が行われているかを登録認証機関(日本農林規格協会)が厳正に検査を行います。
その結果、認証された事業者のみが有機JASマークの貼付を許されます。認証を受けていないものは、「有機」「オーガニック」と表現することは法律で禁止されています。
つまり、「有機JASマーク」は安心と信頼の証しといえます。
he registered certification body (Japanese Agricultural Standards Association) strictly inspects whether production that meets the standards of the organic JAS system is being carried out.
As a result, only certified businesses are allowed to apply the organic JAS mark. It is forbidden by law to describe uncertified items as "organic" or "organic".In other words, the "organic JAS mark" is a proof of security and trust.
JAPOLAは有機野菜をふんだんに使用していますが、苦味やクセがなく、スッキリとした飲み心地をお楽しみいただけます。
その秘密は3種の有機果実から得られるフルーティな甘味。人工甘味料を一切使用せず、添加物や保存料、着色料も不使用で安心してお飲みいただけるドリンクです。
甘味がぎゅっと凝縮された、みずみずしい温習みかんを新鮮なまま取り込んでいます。
ヘルシーな甘味料として近年注目を集めているアガベの有機栽培品を使用しております。
自然の恵みをたっぷりと宿した有機ぶどうを贅沢に使用。芳醇な甘味が広がります。
JAPOLA uses abundant organic vegetables, but there is no bitterness or habit, and you can enjoy a refreshing drink.
The secret is the fruity sweetness obtained from three kinds of organic fruits. It is a drink that does not use any sugar or artificial sweeteners, and does not use additives, preservatives, or colorings, so you can drink it with confidence.
酵素ドリンクは数多くありますが、値段よりも成分表示をご確認ください。原材料に、(香料・人工甘味料・保存料)などの添加物が使用されていることが多いです。原液の割合も少なく、水や果糖オリゴ糖などが多く入っていることがあります。本物の完全無添加商品が少ないことが事実です。
There are many enzyme drinks, but please check the ingredient label rather than the price. Additives such as (fragrances, artificial sweeteners, preservatives) are often used as raw materials. The ratio of the undiluted solution is small, and it may contain a large amount of water and fructose oligosaccharides. The fact is that there are few genuine, completely additive-free products.
自然を生かしたオーガニックは日本語でいうと「有機」。有機商品や農薬や化学肥料に頼らず自然の力を生かした農産物です。有機野菜は地球の循環機能を高め、また環境の負担を減らし、自然本来のあるべき姿と未来の地球を守る大切な育て方です。
Organic that makes the most of nature is "Yuuki" in Japanese. It is an agricultural product that utilizes the power of nature without relying on organic products, pesticides or chemical fertilizers. Organic vegetables are an important way to grow the earth by enhancing the circulation function of the earth, reducing the burden on the environment, and protecting the natural state of nature and the earth in the future.
通常栽培の野菜に比べて有機野菜の方がビタミンやミネラルが豊富に含まれているというデータがあります。有機野菜は農薬を使用しないため、野菜自体が害虫や病気から身を守ろうとして抗酸化物質を多く作るともいわれています。有機野菜を選ぶことで、抗酸化物質による美容や健康面での効果が期待できます。
There is data that organic vegetables are richer in vitamins and minerals than normally cultivated vegetables. Since organic vegetables do not use pesticides, it is said that the vegetables themselves produce a lot of antioxidants in an attempt to protect themselves from pests and diseases. By choosing organic vegetables, you can expect the beauty and health benefits of antioxidants.
農薬・化学肥料が不使用な他、田畑で使う物など可能な限り化学的なものを排除しているため、危害のリスクは極めて低いです。さらに「遺伝子組み換え野菜ではない」ことも有機野菜の条件に含まれています。
The risk of harm is extremely low because no pesticides or chemical fertilizers are used and chemical substances such as those used in the fields are eliminated as much as possible. Furthermore, "not a genetically modified vegetable" is also included in the conditions for organic vegetables.
みかん・ぶどう・アガベの果実の優しい甘みです。
保存料、着色料、防腐剤、上白糖、添加物は一切使用しておりません。
1日20ml飲料の場合、約1ヶ月分となります。
特に決まりはございませんが、朝起きた時や、食前がおすすめです。空腹の状態で摂取することで発酵エキスの吸収が早くなります。
100%原液です。
原液でも良いですし、お好みにあわせてお飲みください。
冷蔵庫で保管してください。
2年になります。開封後は冷蔵庫で保管し1〜2ヶ月を目安にお召し上がりください。天然の原料を使用しているため色や味に少々差が生じることがありますが、品質には問題はありません。
もちろんです。年齢・性別を問わず、小さなお子様(離乳食時期)からお召し上がりいただけます。赤ちゃんは離乳食が始まるときから、離乳食と混ぜたり飲み物として薄めてお召し上がりください。
大丈夫です。薄めて、飲ませてあげてください。
なるべく早めの発送を心がけておりますが、商品の状況により発送させて頂いております。
解約に関しましては、5ヶ月目以降からとなります。定期購入の解約をご希望の方は、contact@jaskoso.com宛にお名前、ご契約内容と共に解約希望の旨をお伝えください。
只今、検討中です。しばらくお待ちください。